No exact translation found for رومي كاثوليكي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic رومي كاثوليكي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Albaner Kosovos, ihrerseits etwa neunzig Prozent der Bevölkerung, fallen abgesehen von einer kleinen römisch-katholischen Minderheit fast sämtlich in diese Kategorie.
    إنَّ جميع ألبان كوسوفو الذين يشكّلون بدورهم حوالي تسعين بالمائة من السكان يعدّون تقريبًا من أبناء هذه الفئة، فضلاً عن أقلية من الروم الكاثوليك.
  • Zielpublikum dieses Treffens zwischen muslimischem Königund römisch-katholischem Pontifex nämlich waren in erster Linienicht ihre Anhänger, sondern ein weiterer konservativer Führer, Präsident George W. Bush.
    ذلك أن الجمهور الرئيسي الذي شهد هذا اللقاء بين الملك المسلموبابا الكنيسة الرومية الكاثوليكية لم يكن يتألف من أتباعهما فحسب، بلزعيم محافظ آخر، وهو الرئيسجورج دبليو بوش.
  • Tatsächlich war die Siegerin der letzten allgemeinen Wahlenin Indien eine Frau italienischer Herkunft und römisch-katholischen Glaubens ( Sonia Gandhi), die einem Sikh ( Manmohan Singh) Platzmachte, der als Ministerpräsident von einem Muslim ( Präsident Abdul Kalam) ins Amt eingeführt wurde – und dies in einem Land, in dem81% der Bevölkerung Hindus sind.
    ففي آخر انتخابات عامة عقدتها الهند في العام 2004 فازت امرأةذات خلفية إيطالية وعقيدة كاثوليكية رومية،سونيا غاندي، فمهد ذلكالطريق أماممانموهان سينغ الذي ينتمي إلى طائفة السيخ لأداء اليمينالدستورية كرئيس للوزراء على يد رئيس مسلم،عبد الكلام، في بلد حيثيشكل الهندوس 81% من تعداد السكان.
  • In vergangenen Jahrzehnten haben es römisch-katholische undprotestantische Religionsführer versäumt, sich frühzeitig undeffektiv gegen den Völkermord in Ruanda auszusprechen.
    ففي العقود الأخيرة، فشل زعماء الروم الكاثوليك والبروتستانتفي الحديث في وقت مبكر وبشكل فعّال ضد الإبادة الجماعية فيرواندا.
  • Die Wahlen von 2004 wurden von der Kongresspartei gewonnen,die von einer Frau römisch-katholischen Glaubens und italienischer Herkunft angeführt wurde ( Sonia Gandhi), die einem Sikh als Ministerpräsidenten Platz machte ( Manmohan Singh), der von einem Muslim ( Präsident Abdul Kalam) in sein Amt eingeführt wurde – unddies in einem Land, dessen Bevölkerung zu 81% aus Hindusbesteht.
    لقد فاز حزب المؤتمر تحت قيادة زعيمة سياسية من أصل إيطاليوتنتمي إلى عقيدة رومية كاثوليكية ( سونيا غاندي ) بانتخابات 2004. ثمأفسحت هذه الزعيمة المجال أمام رئيس وزراء ينتمي إلى طائفة السيخ (مانموهان سينغ )، الذي أدى القسم على يد رئيس مسلم ( عبد الكلام ) فيبلد 81% من تعداد سكانه ينتمون إلى الطائفة الهندوسية.
  • Der melkitisch griechisch-katholische Patriarch Gregorios III. stellte kürzlich fest, dass seit 2011 über 1.000 Christengetötet und über 40 Kirchen sowie andere christliche Institutionen( Schulen, Waisenhäuser und Pflegeheime) beschädigt oder zerstörtwurden.
    ومؤخراً ذكر بطريرك الروم الكاثوليك الملكانيين جريجوريوسالثالث أنه منذ عام 2011 قُتِل أكثر من ألف مسيحي وتم تدمير أكثر منأربعين كنيسة وغير ذلك من المؤسسات المسيحية (المداس ودور الأيتامودور الرعاية) أو إلحاق أضرار بها.
  • PRINCETON – Ist es immer falsch, ein unschuldigesmenschliches Leben zu beenden? Viele philosophische Verfechter derrömisch-katholischen Tradition des Naturrechts bringen vor, dass eskeine Ausnahmen von diesem Verbot gibt; zumindest, wenn es darumgeht, das Leben vorsätzlich und direkt zu beenden und es nicht als Nebenfolge eines anderen Tuns dazu kommt.
    برينستون ــ هل من الخطأ دائماً أن نقتل نفساً بشرية بريئة؟يزعم العديد من المدافعين فلسفياً عن القانون الطبيعي التقليدي لدىالمدرسة الرومية الكاثوليكية أنه لا يوجد استثناء لهذا الحظر، علىالأقل إذا كنا نتحدث عن قتل النفس عمدا، وبشكل مباشر، وليس كأثر جانبيلفعل آخر.
  • Während traditionell römisch-katholische Länder in Europa,wie Italien und Spanien, ihre Abtreibungsgesetze liberalisierthaben, ist Lateinamerika dem Glauben treu geblieben und hält aneinigen der striktesten gesetzlichen Verbote der Weltfest.
    وفي حين انتهت الدول الأوروبية الرومية الكاثوليكية تقليديا،مثل إيطاليا وأسبانيا، إلى تحرير قوانين الإجهاض، فإن أميركااللاتينية ظلت متمسكة بعقيدتها، ومحافظة على التزامها ببعض من أكثرالمحظورات القانونية تشدداً في العالم على الإطلاق.
  • Die Römisch Katholische Kirche hat ihre ablehnende Haltunggegenüber der IVF nicht geändert.
    لم تتزحزح الكنيسة الكاثوليكية الرومية كثيراً عن موقفها فيمعارضة تخصيب البويضة البشرية خارج الرحم.